Anzeige

Am Puls von Microsoft

Anzeige

Artikel: Microsoft: Umbenennung des Nokia Theatre in LA

Anzeige
AW: Artikel: Microsoft: Umbenennung des Nokia Theater in LA

Windows-Nutzer müssen sich aber keine Sorgen machen, weil Microsoft jetzt ein eigenes Theater hat. Die diversen Dramen und Komödien werden weiterhin direkt auf Euren PCs aufgeführt *scnr* ;).
 
Martin schrieb:
Windows-Nutzer müssen sich aber keine Sorgen machen, weil Microsoft jetzt ein eigenes Theater hat. Die diversen Dramen und Komödien werden weiterhin direkt auf Euren PCs aufgeführt *scnr* ;).

Puh, Gott sei Dank. Hatte schon schlimmes befürchtet!
 
Martin schrieb:
Windows-Nutzer müssen sich aber keine Sorgen machen, weil Microsoft jetzt ein eigenes Theater hat. Die diversen Dramen und Komödien werden weiterhin direkt auf Euren PCs aufgeführt *scnr* ;).

Haha, bei solchen Kommentaren macht das aufstehen doch doppelt laune :D

Noch besser wäre nur noch "X-Box Theatre" zumindest im Zeitraum der Nintendo Konferenz :D:D:D
 
Lustig, Windows United schreibt das man das "Nokia Theatre" in "Microsoft Theater" umbenannt hat. Theatre oder Theater?
 
ot:
Lustig, Windows United schreibt das man das "Nokia Theatre" in "Microsoft Theater" umbenannt hat. Theatre oder Theater?
danke für den Hinweis, also wenn es um eine "Theater" geht, kann man ruhig die deutsche Begrifflichkeit nutzen. da es sich aber beim Nokia-Theatre, upps..... Microsoft-Theatre um nen englischsprachigen Eigennamen handelt, habe ich mal den Artikel angepasst.
den Kollegen von Windows United ist es bestimmt genauso gegangen. kann man auch schnell übersehen, bei dem wechsel der letzten beiden Buchstaben
 
Ich habe mal 'Nokia Theatre' bei Cortana eingegeben. Als Suchergebnis wird dann schon 'Microsoft Theater' eingedeutscht angezeigt. Da ist Microsoft aber schnell gewesen.
 
ot:

danke für den Hinweis, also wenn es um eine "Theater" geht, kann man ruhig die deutsche Begrifflichkeit nutzen. da es sich aber beim Nokia-Theatre, upps..... Microsoft-Theatre um nen englischsprachigen Eigennamen handelt, habe ich mal den Artikel angepasst.
den Kollegen von Windows United ist es bestimmt genauso gegangen. kann man auch schnell übersehen, bei dem wechsel der letzten beiden Buchstaben

Laut der offiziellen Website heißt es nun "Microsoft Theater" statt "Nokia Theatre" :)

LG, Maurice
 
AW: Artikel: Microsoft: Umbenennung des Nokia Theater in LA

Statt dem poshen, britischen Theatre nun gutes amerikanisches Theater.
 
Don Smeagle schrieb:
ot:

danke für den Hinweis, also wenn es um eine "Theater" geht, kann man ruhig die deutsche Begrifflichkeit nutzen. da es sich aber beim Nokia-Theatre, upps..... Microsoft-Theatre um nen englischsprachigen Eigennamen handelt, habe ich mal den Artikel angepasst.
den Kollegen von Windows United ist es bestimmt genauso gegangen. kann man auch schnell übersehen, bei dem wechsel der letzten beiden Buchstaben

Im Englischen schreibt man sowohl Theatre als auch Theater. Unabhängig von UK- und US-Englisch. Offenbar wurde diesmal 'Theater' vorgezogen.
 
Nintendo macht doch seit letzten jahr keine pressekonferenzen mehr. Auch dieses Jahr nicht
 
ot:
Laut der offiziellen Website heißt es nun "Microsoft Theater" statt "Nokia Theatre" :)

LG, Maurice
Im Englischen schreibt man sowohl Theatre als auch Theater. Unabhängig von UK- und US-Englisch. Offenbar wurde diesmal 'Theater' vorgezogen.
seid bedankt, ganz ehrlich, die Nummer der "beiden Schreibweisen" ist mir noch gar nicht so aufgefallen, obwohl ich eigentlich ziemlich viel mit Amis und Engländern zu tun habe.
aber gut, man lernt nie aus
ich zieh also meinen Einwand zurück, lassen den Artikel aber jetzt so ;)

 
AW: Artikel:

Das Microsoft Theatre ist zur E3 auch bereits ausgebucht, Nintendo hält darin seit einigen Jahren während der Messe seine Pressekonferenzen ab.
IMO hat Nintendo doch keine E3 Pressekonferenz mehr, sondern nur noch eine Videoveranstaltung übers Internet.
 
Anzeige
Oben